Library to help you switch between different locales in your app without having to
recreate() activity for the changes to take affect.
stringX SDK is a single integrated platform delivering automated translation of your app to over 100 languages. It works from the user perspective the same way as web pages on chrome. User can choose whether to use translated version of the app or one with default locale.
An Android library to programmatically set the Locale of an app and persist the configuration.
Rosetta is an Android library that helps your app supporting multiple languages and switching between them without causing any headaches.
Keep calm and stay easy with multiple language supported in your android application.
AndroidAppTranslate translates an Android application resource, easy and fast!
Mobile String Toolkit is a handy Python 3 script that helps managing translation texts for mobile applications.
Twine is a command line tool for managing your strings and their translations. These strings are all stored in a master text file and then Twine uses this file to import and export strings in a variety of file types, including iOS and Mac OS X
.strings files, Android
.xml files, gettext
.po files, and [jquery-localize][jquerylocalize]
This allows individuals and companies to easily share strings across multiple projects, as well as export strings in any format the user wants.
Python script that checks for missing string translations in your project's localized languages.
android-localization-helper helps to find missing or obsolete translations for android resources.
alh.sh /path/to/android/project [arrays.xml]
You must specify android project folder. Second parameter is optional, it specifies resources filename (strings.xml by default).